mirror of
https://github.com/sussy-code/smov.git
synced 2024-12-20 14:37:43 +01:00
Update contributing guidelines to point to weblate
This commit is contained in:
parent
47df3d642e
commit
460ab60a89
1 changed files with 6 additions and 24 deletions
30
.github/CONTRIBUTING.md
vendored
30
.github/CONTRIBUTING.md
vendored
|
@ -85,28 +85,10 @@ Here are some tips to make sure that your pull requests are :pinched_fingers: fi
|
|||
### Language Contributions
|
||||
Language contributions help movie-web massively, allowing people worldwide to use our app!
|
||||
|
||||
Like most apps, our translations are stored in `.json` files. Each language string has a unique key (For example, `notFound.genericTitle`) that references a language string in the appropriate language file.
|
||||
We use weblate for crowdsourcing our translations. [Click here to go to our translation tool.](https://weblate.movie-web.app/projects/movie-web/website/)
|
||||
|
||||
Each language file is called `translation.json` and is stored in the `src/setup/languages/<language code>/` folder. For example, the English language file is located at `src/setup/languages/en/translation.json`.
|
||||
|
||||
> **Warning**
|
||||
>
|
||||
> Before you start a translation, please:
|
||||
> - Check there isn't an existing GitHub [issue](https://github.com/movie-web/movie-web/issues) or [pull request](https://github.com/movie-web/movie-web/pulls) open for the language.
|
||||
> - Make sure we aren't in the middle of a new feature update. When releasing major versions, we only accept changes to translations once the new version is complete. Otherwise, the language files would need to be updated.
|
||||
>
|
||||
> Please speak to us before starting a language PR. We want to use your time effectively.
|
||||
|
||||
To make a translation:
|
||||
- Copy the `en` folder inside the `src/setup/languages` folder
|
||||
- Rename the copied folder to the 2-letter code for the country/language which is being translated.
|
||||
- [Click this link to see a list of codes](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes). Use the codes in the `639-1` column!
|
||||
- For example, Arabic is `ar`
|
||||
- Edit the language strings inside the `translation.json` file
|
||||
- **Do not** edit the keys. Only edit the values.
|
||||
- e.g. in `"stopEditing": "Stop editing",` - only change the `Stop editing` part, not the `stopEditing` part.
|
||||
- In the `src/setup/i18n.ts` file:
|
||||
- Import your new translation file, e.g. `import ar from "./locales/ar/translation.json";`
|
||||
- Add your translation to the `locales` object (Look at other languages for an example)
|
||||
|
||||
Once you have completed your translation, please open a pull request. We do not accept partial translations, so please ensure every language string is translated to the intended language.
|
||||
1. First make sure you make an account. (click the link above)
|
||||
2. Click the language you want to help translate, if it's not listed you can click the plus top left to add a new language.
|
||||
3. In the top right of the screen, click "translate"
|
||||
4. Here you will be prompted a key to translate, fill in a translation and proceed to the next item by pressing "save and continue".
|
||||
5. Thats all there is to it, every translation will eventually come through and be pushed with an update. This usually doesn't take longer than a week.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue