From c1ffe921de9f651654f000d35cb3dcdeededbc8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thais Palmer Date: Tue, 16 Jan 2024 19:29:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: movie-web/website Translate-URL: https://weblate.movie-web.app/projects/movie-web/website/pt_BR/ Author: Thais Palmer --- src/assets/locales/pt-BR.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/assets/locales/pt-BR.json b/src/assets/locales/pt-BR.json index 38de1037..88fa296f 100644 --- a/src/assets/locales/pt-BR.json +++ b/src/assets/locales/pt-BR.json @@ -122,7 +122,7 @@ "day": { "default": "O que você gostaria de assistir esta tarde?", "extra": [ - "Me sentindo aventureiro? Jurassic Park pode ser a escolha perfeita." + "Se sentindo aventureiro? Jurassic Park pode ser a escolha perfeita." ] }, "morning": { @@ -390,14 +390,14 @@ }, "connections": { "server": { - "description": "Se você deseja se conectar a um backend personalizado para armazenar seus dados, ative isso e forneça a URL.", + "description": "Se você deseja se conectar a um backend personalizado para armazenar seus dados, ative isso e forneça a URL. <0>Instruções.", "label": "Servidor personalizado", "urlLabel": "URL do servidor personalizado" }, "title": "Conexões", "workers": { "addButton": "Adicionar novo worker", - "description": "Para fazer o aplicativo funcionar, todo o tráfego é roteado através de proxies. Ative isso se você quiser trazer seus próprios workers.", + "description": "Para fazer o aplicativo funcionar, todo o tráfego é roteado através de proxies. Ative isso se você quiser trazer seus próprios workers. <0>Instruções.", "emptyState": "Ainda não há workers, adicione um abaixo", "label": "Usar proxy workers personalizados", "urlLabel": "URLs dos workers",